人気ブログランキング |

도깨비 (ドッケビ)

언녕하세요~~!!




冬休みに入ってさっそく
恒例の寮移動がありました!

夏休みはD塔からC塔に移動だったので
めちゃめちゃ大変だったのですが
今回はD塔の4階から6階への移動だったので
そこまで大変でもなく移動もサクッと終了^^



冬休みに語学堂などにも通っていないので
暇な時間にはドラマを見たり本を読んだり
自由に使える時間が多いのでやりくりして
無駄な時間が極力ないようにしています!





そこでいまさらですが
”도깨비”というドラマを見ました!


d0160145_18054180.jpeg



ものすごく人気だったので見たいなーと思っていて
ようやく全部見終えることができました🌼


ネタバレになるので内容的なことは言えませんが
人気な理由がわかるなーと言った感じでした!
面白かったです!





도깨비を見ていて1つ感じたこと…



スポンサーをしてくれている会社の商品がめちゃくちゃドラマの中に出てくるなぁと思いました笑



도깨비にはコカコーラ社のTORETA!という飲み物が
スポンサーをしていたのですが

ドラマの中でTORETA!が出てくる出てくる…


この人たちはTORETA!しか飲まないのか???
というくらいそればっかりでした😂


d0160145_14404974.jpeg
水分補給はTORETA!



d0160145_14410021.jpeg
おやつにもTORETA!



d0160145_01334623.jpeg

お店のドリンクが全部TORETA!




かなりの頻度でTORETA!でした^^;;;;


日本でもスポンサーの商品を出したりすると思うのですが、韓国ドラマの方がいい意味であからさま感があり…😂

スポンサーを探しながら韓国ドラマを見るのも1つの楽しみ方かなと思いました笑




도깨비を見るときは是非TORETA!が何回出てくるか探してみてください笑






🐰関連単語帳

○冬のソナタ
私が小学生の時にお母さんが見ていた記憶がありますが…
韓国ドラマといえば!な”冬のソナタ”(世代差…?)

冬のソナタというタイトルは誰しも一度は聞いたことがあるはず…
でも韓国語のタイトルはあまりメジャーではないですよね?

冬のソナタの韓国語タイトルは
겨울연가(直訳で冬の恋歌)☺️
いつか一度は見て見たいと思ってます:-)





それでは
뿅뿅

by imuzemi | 2017-12-31 17:56 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

2학기 끝! (2学期終了!)

안녕하세요~~!!



期末試験も終わり、留学生活最後の学期が終了しました!

2学期の中間テストはハングル検定と時期がかぶっていて
中間テストだけに専念する…ということが出来なかったのですが
期末テストは他の試験がなかったので
専念して試験勉強をすることが出来ました^^



2学期は、1学期とは違い自分が本当に学びたかった
古典や日本語教育系の授業を中心に受講していたのもあってか
各教科で思っていたよりもいい成績をとることが出来て嬉しかったです!

今回が最後の学期でなければ奨学金申請対象だったのですが…
今学期で留学が終わってしまうので申請が出来なくて残念でした;;



授業が終わってしまうので、
一緒にグループ課題をしていたメンバーの人たちとご飯に行ったり
放課後に集まったりしてとてもいい学期の締めくくりが出来ました101.png
冬休みにも会う約束をしているので今から楽しみです
d0160145_17133669.jpeg

(みんなでジャージャー麺を食べました!)


留学生活最後の試験が終わったということで
今回は韓国の大学生と日本の大学生それぞれの
試験期間中の生活について
個人的に感じたことを書いていこうと思います




○図書館の利用
私が留学している慶南大学は図書館もとても大きく、学習室がいくつもあるのですが
試験期間中にはどの学習室も朝から満員になります。
また、試験期間中は図書館の利用時間が延びるので夜中まで利用することが出来ます!
わたしは寮の門限が(試験期間中は)12時30分までだったので門限ぎりぎりまで利用していたのですが
夜遅くでも沢山の学生が残って勉強していました
私は日本でも試験期間中は図書館で勉強していたのですが
韓国と比べると試験期間中に図書館で勉強する学生の数は少なかったように思います。



○学生に対するサポート
韓国では試験期間中にちょっとしたお菓子や飲み物が配られます!
お菓子を食べて飲み物を飲んで試験がんばれ!というサービスで
試験期間で一日中学校にこもっている学生には非常にありがたいです。
日本でもこのサービスを行っているところもあると思いますが、
行っている学校の数や配られるものに関してはまだ韓国のほうがレベルが高い気がしますㅋㅋ



○カフェ
日本では勉強禁止のカフェも多いと思いますが
韓国ではカフェで勉強はほぼあたりまえで学校の近くのカフェだと
試験期間中に営業時間を延ばしてくれるところもあるくらいです!
ドリンク1杯で長時間居座っても嫌な顔されないところが韓国カフェのいいところです^^
(個人経営のカフェや人気店などは勉強禁止のカフェもあります!チェーン店は基本OKのところが多いです)


○寮
慶南大学の寮の門限は通常11時40分ですが、上にも書いた通り試験期間中は12時30分まで延長になります!
また点呼がないのでいちいち部屋の外に出る必要がなく
試験勉強の邪魔にならないので試験勉強に集中することが出来ます!




韓国は日本と違って相対評価の授業が多いので
いい成績をとるためには、試験でほかの生徒よりも
いい点数をとる必要があります。
なので試験期間にものすごく勉強する生徒が多いです。
知り合いの中では一日に8時間や10時間勉強する人もいました…



今回の留学で韓国の学生の試験に対する望み方の面で
色々と勉強になったり学ぶことが多かったです!
日本に帰っても試験勉強は韓国スタイルで頑張ろうと思います^^;;





🐰関連単語帳

◯중간고사,기말고사
直訳すると”中間考査,期末考査”です!
私が日本で通っている大学では中間考査がないのですが韓国の大学ではほとんどに中間考査があるらしいです;;
日本語では中間テスト,期末テストと言ったりもしますが、韓国では중간고사(中間考査),기말고사(期末考査)というのが一般的です!



◯벼락치기...一夜漬け
試験前日に焦って徹夜して勉強することを韓国語で벼락치기と言います!一夜漬けの勉強は”벼락치기 공부”と言い、一夜漬けをするはそのまま”벼락치기하다”と使うことができます!一夜漬けしがちな方は是非覚えて使ってみてください!





뿅뿅





by imuzemi | 2017-12-24 15:44 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

안녕하세요~~!!



慶南大学は期末試験期間に突入しました!
来週期末試験が終わると冬休み(2学期制)なので
留学生活最後の試験です!頑張っていい成績を残したいと思います!



ところで、最近寒くなってきて
だんだん暖かい食べ物が恋しくなってきます



寒い気温も相まって最近一段と美味しく感じるのが
칼국수(カルグクス)”です☺️


カルグクスとは
d0160145_02053411.jpeg


小麦粉の生地を棒で薄く伸ばして切って作ったグクス(麺)のこと。またそれを煮たもの。


d0160145_02463730.jpeg

(実際にはこんなにおしゃれな感じではないことが多いです;;;あくまでもイメージです)



作り方などから日本では手打ち麺だったりきしめんと言われることが多いみたいです!



韓国人の友達に美味しいカルグクスのお店を教えてもらいました!
体も温まるので最近よく食べています^^


そのお店のメニュー表が面白かったので紹介します



d0160145_02121379.jpeg


長く営業されているお店なので、色あせて見にくくなってしまっていますが…

それぞれなんのメニューだかわかりますか??



それぞれ単語的には難しくないので考えてみてください!
では、まず左側の3つから正解を発表します!


1番上…”집빱”は正しい表記で書くと”집밥(家で食べるご飯)”なのですが、それを発音のとおりに表記したものです


上から2番目…漢字の”手”の後ろに黒い鳥が付いています
これはまず、漢字の"手”は韓国語の読み方で”수”と読みます
それと後ろの鳥、これは”ツバメ”。ここでピンときた人もいるかと思いますがツバメは韓国語で”제비”
つまり수+제비で、수제비(スジェビ)のことです!

d0160145_02205630.jpeg

スジェビは日本のすいとんのような食べ物です


わたしもこのメニューを見た時に
さすがにこの黒い鳥がツバメだとは分からなくて
たぶん수제비だからツバメだろうなといった感じでした😂




上から3番目…すこし見にくいですが”✋🔪국시“と書いてあります!
これはまず答えから先に言うと"손칼국수”で、手作りカルグクスという意味です
解説は、まず✋(手)は韓国語で손、🔪(刀、包丁)は칼です
そして”국시”ですが、これは”국수”の慶尚南道方言です
つまり손+칼+국수=손칼국수となります!




次に右側

1番上…”비빔빱” これもさきほどの집빱と同じように発音のとおりに表記したものです。正しい表記は”비빔밥(ビビmパp/ビビンバ)"です!



上から2番目・3番目…”콩국시”,”비빔국시”はそれぞれ標準語では”콩국수”,”비빔국수”です。



上から4番目…”H2O국시” これは理科の問題…かなとも思いますが😅 “H2O=水”で、水は韓国語で물。つまり물국수のことです!




このお店ではちゃんと文字で書いたメニュー表もあるので、注文はちゃんとできると思います;;;大丈夫です!



慶南大学の近くにあって、カルグクス3500₩(350円)で食べられて味も美味しいのでおススメです!
量が本当に多くて、一人では食べきれないので私はいつもカルグクス1つと김밥(キmパp/海苔巻き)を頼んで2人で分けて食べます!




寒くなってきましたが体に気をつけて〜☺️




🐰関連単語帳

今回登場した韓国のグクス達を写真付きで紹介します!(本文の中で写真が出てるものは省きます)


콩국수...コングクス
挽いた豆をベースにスープを作ってそれに麺を入れて食べる麺料理。スープのベースが挽いた豆なので乳白色ですこし重みがあるのがポイント。
d0160145_02414329.jpeg




비빔국수...ビビングクス
麺料理の中の1つで、スープが無くヤンニョムがかかっているのが特徴。具材も比較的自由で簡単に作れるため家庭でもよく作られる

d0160145_02442273.jpeg






それでは
뿅뿅


by imuzemi | 2017-12-17 01:46 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

김장(キムジャン)

안녕하세요~~!!




日本でもちらほら雪が降ったとの情報を聞きますが、慶南も日中でマイナスまで下がる日もあり、まず寒さに耐えるのが大変です;;;


でもここらへんはまだ雪は降ってないです⛄️




この時期になると韓国人の週末が忙しくなる、一大イベント「김장(キmジャン)」が行われます!





まず김장とは…

「늦가을에 한꺼번에 많이 담근 통배추김치·깍두기·동치미 등의 총칭 또는 그것을 담그는 일.」

「晩秋の季節(11月の終わりから12月の初め頃)に一度にたくさん漬ける白菜キムチ・カクテキ・トンチミなどの総称。またはそれらを漬ける日」

のことを指します‼‼




簡単に言うと、韓国の食べ物といえば欠かせない"キムチを漬ける日や、その時に漬けたキムチ"です‼‼‼



わたしは韓国語を勉強し始めてから(といってもまだ2年半くらいしか経ってないですが😂)ずーっと김장に参加するのが夢でした♡



それが、今回ご縁あって知り合いの親戚のお宅で김장体験をさせてもらえることに…110.png



何をしたかというと、座ってただただ大量の白菜にヤンニョム(唐辛子や塩辛などを混ぜて作った合わせ調味料のようなもの)を付けていく…という単純作業をしました^^;;




d0160145_01163744.jpeg
(実際に白菜にヤンニョムを付けているところ)



김장をする日にちや漬けるキムチの量、やり方などは家ごとに違うのですが、私が参加させていただいたお宅は土曜日と日曜日の2日間に分けて行いました!

今年は白菜も美味しく出来(親戚の方が栽培されているそうです!)ヤンニョムもバッチリで出来上がりが期待できるそうです👍

d0160145_01194907.jpeg
(実際に私が作ったキムチ)



김장の後にはよく수육や보쌈(茹でた豚肉)を食べるそうで、わたしも김장が終わってからご馳走になりました!



김장で作ったばかりの생김치(この時点ではまだヤンニョムがついた白菜の感じです)と수육を一緒に食べると格別でした😍



感想は、夢だった김장に参加できて本当に嬉しかったし、単純作業は好きなので黙々と白菜にヤンニョムを付けていくのが楽しかったです。

ですが、何時間も同じ体勢で座っているので腰が痛くなったり、次の日むくみがすごかったです;;;



김장は韓国人にとっても一大イベントでありながら大変なイベントでもあるそうで、김장の時期が近づくと週明けに友達がみんな「김장してきた〜あ〜きつかった〜」と言っていました😂



今回김장に参加させてもらったことで、友達と一緒に김장の話が出来て嬉しかったです😂



また、김장に関する単語もいくつか覚えることができました!わたしはまず、留学に来るまでは김장という単語すら知らなかったのですが생김치だったり、白菜にヤンニョムを付けることを묻히다という人もいれば칠하다という人もいて新しい発見でした。



1番驚いたのは、写真にも写っているヤンニョムを入れる大きな入れ物

これを親戚の方々がこれを”ダライ(다라이)”と言っていたことです!



授業で、韓国にはいまだに日本の植民地だったころの名残が残っている(日本語から来た言葉が使われていることがある)と習ったことがあったので”ダライ”もたぶん日本語だろうなと思って調べてみました。



電子辞書に載っている気がしなかったのでNAVERの国語辞典で”다라이”と検索してみました!


(韓国語がある程度読める人はNAVERの国語辞典をお勧めします!私は基本的に、方言・古典的な言葉・若者言葉や俗語・もとが日本語のもの…などを検索したいときはNAVERの国語辞典を利用しています!電子辞書に載っていないので;;)




すると予想通り「日本語の"たらい(盥)"」から来た言葉のようでした!



単語の説明は
「金属や硬質ビニールなどから作られた口が広く丸くて平たい入れ物のこと。」らしいです
これは日本語のたらいと全く同じものを指していることがわかります!


韓国語ではもともと「대야」「함지」「함지박」などという「たらい」を意味する単語があるそうです




近頃韓国では、若者が「히사시부리(ひさしぶり)」や 「스고이(すごい)」などの日本語を
(日本語と分かったうえで)使っているのをよく耳にするので
植民地時代に韓国に入ってきた日本語も同じように
特に問題なく生活の中に定着しているものだと思っていました。


わたしは個人的に、このように韓国語の中に残っている日本語を見つけることについて面白いと感じていたのですが
日本語の残りというのは同時に植民地時代の名残でもあるので、
こういった言葉を好まない・よく思っていない方々もいらっしゃるそうです。


何も考えず、「韓国語の中で日本語が使われてる!面白い!」としか思っていなかったのですが
歴史背景なども関わってくる問題なので、知る必要があるなと思いました。









ですが!キムチは楽しく漬けて帰ってきました!
寮には冷蔵庫がなくて保存できないので
たまにお宅に呼んでいただくときに私がつけたキムチを出していただいたりするのですが
自分がつけた(塗っただけですが;;)だけあってが余計においしい気がします^^






貴重な体験でした!
ありがとうございました!






それでは
뿅뿅





by imuzemi | 2017-12-10 17:47 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

안녕하세요~~‼




12月に入り、留学生活も残り少なくなってしまって毎日少し名残惜しい気持ちでいっぱいです




このころになると来年度留学に行く人はもう決定している時期で
留学が決定した人は、留学に向けてドキドキしながら準備をしている頃ではないでしょうか??


私も去年の今頃は留学に向けて必要なものを買いそろえたりビザを取ったりするたびに留学がどんどん近づいているような気がしてドキドキしっぱなしでした!



ですが今回は留学が決まった人向けというよりは
来年度留学に行かないけど韓国へ1年の留学を考えている人向けに
交換留学先に関して記事を書いてみました!
少しでも参考になればうれしいです。




まず留学には大きく分けて「交換留学」と「私費留学」の2パターンがあります。


「交換留学」は学校の協定制度に基づく学生交流を利用して留学する方法で、期間は原則1年間。
留学先の学校と国内で通っている学校で単位交換をすることが出来るので休学する必要はありません。
交換留学はGPAなどによって選定を受けて、合格すると行くことが出来る場合が多いようです。

メリット
・学費も国内の学校に支払えばよいため私費留学に比べると安く済む
・協定校なのでその学校に関するデータもたくさん残っている
・先輩から情報を聞きやすい
・休学や留年の必要がない

デメリット
・協定校が決まっているので留学先に関して選べる範囲が狭い
・留学期間があらかじめ決まっている
などが挙げられます。




一方「私費留学」は国内の学校とは関係なく自分で予定を組んで行く留学なので
交換留学に比べると自由度が高いのが特徴です。
留学先はもちろん、期間なども自由に決めることが出来ます。
しかし自由度が高い反面留学にかかる費用も格段に高くなります。

メリット
・自由度が高い(留学先、期間なども自由に決めることが出来る)
・留学審査がない場合が多い(言語が全くできなくても行くことが出来る)

デメリット
・留学費用が高くつく
・前例やデータが少ないため自分で情報を集める必要がある
などがあります。




「交換留学」も「私費留学」もそれぞれメリット・デメリットがあるので自分に合った留学方法を選択します。
私は交換留学を利用して留学に来ているので、今回は交換留学の留学先について詳しく書いていこうと思います。



交換留学先はその学校の協定校や受け入れ校が違うので様々だと思いますが
私が通っている山口県立大学は交換留学先として「釜山大学」と昌原市にある「慶南大学」の2校があります。



山口県立大学生で交換留学を希望している人はその2校の留学先のうちより自分に合った大学を選択して行くのですが
後輩からよく、「釜山大学と慶南大学どっちに行ったらいいでしょうか?」という質問を受けます。



そこで今回、釜山大学に留学中の友達に連絡をして
釜山大学に留学してみてわかった大学の特徴を教えてもらいました!
まとめてみたので、釜山大学と慶南大学どちらに留学しようか迷っている人必見です!166.png
今留学している人のリアルな感想なのできっと参考になると思います!



釜山大学も慶南大学も山口県立大学が協定を結んでいる大学なので
今回は山口県立大学生向けの要素が強くなってしまうかと思いますが
山口県立大学生ではない人でも私費留学だと釜山大学も慶南大学も選ぶことができるので参考にしてみてください!




釜山大学
d0160145_13265234.jpeg


特徴
・国立校である
・規模が大きい
・提携校としてまだ月日が浅く自分たちで試行錯誤して行動しなければならないため力がつく
・寮が綺麗
・大学の周りが栄えていて便利
・留学生用の授業が多い(韓国語の授業も初級〜高級と幅広く展開されている)
・会話の授業や課外授業も多い
・他大学から来た日本人留学生も多いのでお互いに情報交換ができる
・留学生と韓国人学生との交流サークルがある

釜山大学は都会である釜山に位置する大学なだけあってまわりが栄えているという大きなメリットがあります。都会なので何かをしようと思った時、どこかに行きたい時などに周りにたくさんお店があるので便利です。また、授業に関しては留学生用の授業の展開が幅広く、初級〜高級まであります。(慶南大学は留学生用の高級韓国語の授業はありません)また各国から非常に多くの留学生が集まるため、留学生同士で交流も盛んです。

d0160145_13270483.jpeg




慶南大学
d0160145_13271672.jpeg


特徴
・規模が大きい
・昔から山口県立大学との交流が盛んである(今までのデータが多い)
・留学前・留学中・留学後と継続して交流できる(夏と冬に語学文化研修もある)
・留学生支援が手厚い
・留学生用の韓国文化体験プログラムや学生主催の交流イベントなどが多い
・釜山に比べ田舎なので街中で日本語を見かける機会、または日本語で対応されることが少ない
・寮費が安い
・地域活性化に関して学ぶ機会が多い

慶南大学は昌原市にある私立大学で釜山に比べると田舎ですが大学の規模は大きいです。留学生への支援が手厚く、山口県立大学との交流が昔から盛んなので知り合いが多かったり、留学前後も交流をすることができたりなどの特徴があります。釜山大学のように留学生との交流サークルなどはありませんが大学や学生が交流イベントを主催してくれることが多いので交流に関して困ることはありません。また、慶南大学らへんで地域活性化に力を入れているところが多いので地域活性化について学びたい人は慶南大学への留学をお勧めします!

d0160145_13272700.jpeg




[釜山大学・慶南大学 共通している特徴]

・チューター制度
・寮食
・その土地に関した授業がある
・キャンパスが綺麗
・他の国から来た留学生と交流できる
・寮にキッチン,冷蔵庫がない
  →慶南大学には少し離れたところに留学生用のキッチンがありますが遠く、利用時間が限られているので不便な点も多いです。
   寮に冷蔵庫がないのは食べ物の保存が出来ないということなので非常に不便です。
・傾斜がすごい
  →これは釜山大学・慶南大学に限った話ではないのですが韓国の大学は坂が急なところが多いです。
   ハイヒールなどで登校するとかなり辛いです;;;
・方言
  →どちらとも標準語ではなく方言のある地域なので留学すると自分でも気づかないうちに方言が身についてしまうことが多いです。
   方言がうつりたくない人はソウルに留学するのをお勧めします。





今回、山口県立大学が協定を結んでいる釜山大学と慶南大学の特徴についてまとめてみました!

それぞれ違った特徴があり、その特徴がある人にとってはメリットになり、またある人にはデメリットになることもあります。
たとえば釜山では飲食店でたまに日本語のメニューを出してくれるお店があります。
それを便利だからメリットだと思う人もいれば、それだとご飯の名前を覚える機会を逃している気がすると、デメリットだと考える人もいます。


自分が学びたいことだったり、なにを重視するかによって
どちらの大学に留学するか決めるのがベストだと思います。
留学先を選ぶことは充実した留学生活を送るための第一歩なので適当に決めるのではなくしっかりと検討してから決めてほしいと思います。




今回は釜山大学と慶南大学について書きましたが、ソウルに留学している知り合いがいるので
次はソウル・釜山編も書きたいと考えています!





また、韓国留学を考えている人・韓国に興味がある人向けに交換留学定期報告書にも詳しく書いているので
是非そちらもチェックしてみてください!

→山口県立大学 交換留学定期報告書 慶南大学 山口日菜乃








コメントなどもお待ちしてます🌼







それでは
뿅뿅





今回記事を書くにあたって調査に協力してくれた
釜山大学に留学中の安部リタさん、辰川倫さん、慶南大学に留学中の古川千紘さん。
ご協力ありがとうございました!!110.png
(写真引用元:NAVER検索 경남대학교 부산대학교)




by imuzemi | 2017-12-01 02:54 | 山口日菜乃@慶南大学校2017