人気ブログランキング |

안녕하세요~~!!



最近は冬かと思うくらい寒くなって、夜中に気温がマイナスまで下がる日もあるようです☃️


ソウルではすでに初雪が見られたとか…


寒くなって来て、今韓国で流行しているのが
“ 롱패딩(ロングペディング)”です!


d0160145_11043513.jpeg

(写真①:ロングペディングを着ているアイドル NAVER画像検索)


これは日本でいうとベンチコートやロングダウンコートなどで呼ばれると思います


私は高校の時部活でよく着てたイメージがあります😂


このロングペディングが今韓国で大流行中です!


大学内でも着ている人が本当に多いです;;

ロングペディングの中で7割は黒で2割は白で残りの1割が他の色…というくらいほとんどが黒です;;

d0160145_21024929.jpeg

(大学前の交差点で)



流行している理由としていくつかの説が唱えられているのですが…


①芸能人が着ている
もともとは冬にも薄着の衣装を着ている芸能人が移動などの時に着ている印象が強く、また芸能人も私服の中にロングペディングを取り入れている人が増えたのが人気の理由の1つだそうです!
日本でも芸能人がファッションの流行を左右する大きな要因のひとつですよね。
韓国でも芸能人がロングペディングを着こなしているのを見て一般の人たちがファッションに取り入れ始めたのが流行の原因という説があります!
芸能人が着たロングペディングは一瞬のうちに売り切れになる程だそうです。


②暖かい
韓国は湿度も気温も低く11月の日中でもすごく寒いです!
足まですっぽりと温めてくれるロングペディングは保温性も高く、中に半袖を着ても暖かいそう…(実際にそんな人はいませんが;;)


③値段
ロングペディングは暖かい上にそこまで高くないのが学生たちも手を出しやすいポイントだそうです。
慶南大学でも団体で作ったロングペディングの販売がありましたが、60,000₩(約6000円)でした!
NAVERで検索してみても安いものは20,000₩(約2000円)台からありました。


④流行
流行の理由を”流行”とするのはいささかおかしな感じがしますが…;;;
みんなが着ているからという理由でロングペディングを着る学生も多く、ロングペディングの流行に拍車をかけているそうです。
個人的には日本人よりも韓国人のほうが流行に敏感で、流行るとみんな同じものを持っているイメージがあります(もちろんそうでない人もいます)


などの理由があるみたいです^^


ただ、ロングペディングが流行ればはやるほどアンチ・ロングペディング派が出てくるのも事実…;;


友達の彼氏は、ロングペディングを着ている人たちを見て”김밥이 걸어다니는 것 같아(海苔巻きが歩いてるみたいだ)”といっていたらしいです103.png


たしかに縦にした海苔巻きに見えなくもないです103.png


d0160145_20584866.jpeg

(写真:김밥 NAVER検索)


ロングペディングは韓国でしか手に入らないというわけではないので
みなさんも韓国の流行を取り入れてみては!




🐰関連単語帳


목도리…マフラー

寒くなってきたので…マフラーは목도리(モkトリ)といいます!
これは私の個人的な感想ですが、日本に比べて韓国はマフラーを巻いている人がそんなに多くない気がします。
日本では薄いマフラーでもファッションとして取り入れる場合が多いと思いますが、韓国ではそんなに見かけません。マフラーを売っているお店も日本よりは少ないような気がします。


있어 보이다 / 없어 보이다

있어 보이다は”イケてる、かっこいい”などの意味で、反対に없어 보이다は”ダサい”という意味です。韓国に来て実際によく耳にしました!


반팔(バンパr)…半袖

半袖は韓国語で반팔といいます。これは반(半)と팔(腕)で直訳すると半腕になります。






それでは
뿅뿅



by imuzemi | 2017-11-26 10:53 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

안녕하세요~~!!!




突然ですが、11月15日水曜日韓国でマグニチュード5.4の地震がありました。

今回の地震は韓国で歴代2番目に大きかった地震だそうで、その時わたしは学校の前のカフェにいたのですが揺れをしっかりと感じられるほどでした。



今回の地震の震源は慶尚北道(慶南大学があるのは慶尚南道です)の포항시(浦項市)で、場所は울산(ウルサン:蔚山)の近くです。


d0160145_14084327.jpeg

(写真:연합뉴스 記事)


わたしは去年の9月に慶州で起こった歴代1位の地震の時もちょうど韓国にいたので、韓国の歴代1位2位の地震をどちらとも体験しました;;;


慶州地震はマグニチュード5.8で、慶尚南道には浦項市よりも近いのもあってか慶州地震の方がかなり揺れました。(そのときは建物の4階にいたのもあってテレビが落ちるんじゃないかと思うくらいでした)


慶州地震のときはカカオトークが一時繋がらなくなってそれも相まって余計に怖かったのですが、今回の浦項地震ではカカオトークが繋がらなくなることはなかったです。


ですが今回もカフェで一斉に地震速報で携帯が鳴り出したのは少し怖かったです😢


d0160145_14315139.jpeg

(写真:その時に来た地震速報)




しかし今回の浦項地震、韓国の大学入試である수능(スヌン:修能)の前日に起こったため各地で混乱が大きかったように思います。


d0160145_14100227.jpeg


d0160145_14101537.jpeg

(写真:MBCニュース 修能の延期に関する記事)



先週記事を書いたように韓国では大学入試に修能と呼ばれる試験があります。これは日本ではよくセンター試験に例えられることもありますが、この試験の結果で大学を選択して志願する…といった点からはたしかに近いものがあると思います。



この試験の前日に地震が起こり、浦項市では建物が壊れるなど様々な被害があったため全国で修能を1週間延期にするとの発表がでました。


もともと11月16日に予定されていたのですが1週間延期し、11月23日に変更になりました



修能が延期になるのは今までにない出来事だったため受験生を含め試験を作る人、受験生の家族にとってみれば大きな衝撃だったと思います。




また、私の知り合いに今年修能を受ける子がいて、その子から聞いた話ではその子の友達は修能が終わってすぐに旅行を計画していて宿や航空券も全て予約していたのですが修能が延期になったせいで旅行も全てキャンセルになってしまったそうです;;;




今は震源地である浦項市ではまだ余震が続いており受験生をはじめ被災者の中には避難生活を送っている人もいるそうです。



修能の延期に関しては様々な立場から色んな意見があると思いますが、一日でも早く被災地が復興すること、また来週の修能が滞りなく行われることを願っています。





また、韓国はこれまであまり大きな地震が起こったことがないため、建物の耐震対策もされておらず人々の地震に対する知識などもあまりありません。


慶州地震の発生により人々が、韓国でも地震が起こるんだという認識を持ちはじめ、各地で耐震工事などが行われているところもありますがまだ全くといっていいほど十分ではありません。


これからさらに大きな地震が起こる可能性があるので、一刻も早く耐震対策・地震に関する教育などがもっと盛んに行われるようになればと思います。





🐰関連単語


지진규모(地震規模)...マグニチュード

マグニチュードは地震そのもののエネルギーの大きさ(規模)を表します。


진도...震度

震度は地震によって各地で起こる揺れの大きさを表したもので場所によって変わります。日本では気象庁が10階級(0、1、2、3、4、5弱、5強、6弱、6強、7)に分けたものが使われています。



それでは
뿅뿅




by imuzemi | 2017-11-19 13:12 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

수능 (修能)

안녕하세요~~!!




だんだんと気温が下がって冬のように寒くなってきました❄️
最近は外にいるだけで手がかじかみます😢




この頃、街中でなにかと見かける単語が수능です!



韓国に興味がある人は知っている人も多いと思いますが、수능(スヌン:修能)とは대학교수학능력시험(大学校修学能力試験)の略で、漢字で"修能"と書き、大学入試のことを言います。


日本ではよく、センター試験と同じようなものだと言われます。



d0160145_19505437.jpeg

(写真:2018年修能時間割 NAVER画像検索より引用)


今日は修能に関して、韓国の大学入試システムについて紹介しようと思います!



まず、日本では大学入試の方法として大まかに推薦入試とセンター試験を受けて前期試験、(中期試験)、後期試験があると思います。


推薦入試は志願する人もいれば志願しない人もいて、またセンター試験を受けて前期入試で第一希望の大学を志願し、受かればそのままその大学に入学しますが前期で満足な結果を得られなかった場合には後期で受ける、というのが一般的な大学受験だと思います。




次に韓国の大学入試システムはというと…
大きく수시(随時)と정시(定時)に分けられます。


수시(随時)は日本でいう推薦入試のようなもので、ダメ元でもほとんどの生徒が希望を提出するそうです。


随時の方法は高校までの成績を提出し、その後に面接がある大学だったり面接のあとの修能の結果によって合否が分かれるものだったり、大学によって様々だそうです。


志願できる大学の数に制限はありませんが、随時を行っていない大学もあったり、受けるのもただではないためむやみやたらにたくさん出せばいいというものでもなく…

随時で合格が決定すればその大学に行くことになり、修能を受ける必要はありません。(偏差値の高い大学などは推薦入試で仮合格を受けても修能で決められた点数を取らなければ合格にならないところもあります。)



2つ目が修能を受けて、その結果によって志願する大学を決め希望を提出する方法。


これは日本の前期試験・後期試験に似ていますが、違う点は希望を出す大学が国公立、私立大学問わず3つまでという点です。


日本だと基本的に国公立大学は前期1校までですが韓国では極端な話3校出すことができます。修能の点数だけでなく能力や適性なども考えなくてはならないため定時で志願する大学を決めるのは簡単なことではないそうです。





日本もそうですが、韓国ではどこの大学出身かどうかによって就職など今後の人生が大きく変わってきます。


そのため高校3年生は朝から晩まで勉強してできるだけいい大学に行けるように努力する人が多いです。
知り合いの高校3年生は、高校3年間を毎日朝7時に起きて夜11時過ぎまで勉強をするという生活をしていたそうです。


一生懸命勉強してきた高校生たちが一生懸命勉強をしてきた集大成として今回の修能で満足いく結果を得られることを祈っています。






179.png関連単語帳


국영수…国英数

국어(国語),영어(英語),수학(数学)の頭文字を合わせた言葉で、"国語と英語と数学"という意味です。日本では国数英の順番で言うことが多いと思いますが、韓国では英語と数学の順番が逆です!中高生の時によく使う言葉です。



열공...一生懸命勉強すること

“ 열심히(一生懸命) 공부하다(勉強する) ”の略です。高校生に限らず広く使われます。使うときは、열공!だけでも使うし、열공하자!(一生懸命勉強しよう!)のようにも使われます。



재수...浪人

재수は漢字語で"再修”で、再び試験を受けること、つまり浪人することを意味します。浪人生は재수생(再修生)と言います。




高校生たちはみんな재수생にならないように국영수を中心に열공します!!!








それでは
뿅뿅



by imuzemi | 2017-11-12 17:28 | 山口日菜乃@慶南大学校2017

생선 이름 (魚の名前)

안녕하세요~~!!




少し前に韓国で食べた寿司についてブログを書いたのですが、日韓交流などをしていると韓国人と寿司を食べる機会が意外とあると思います。



例えば、私は一年生の時に日韓交流で慶南大学から来た学生たちと下関にある唐戸市場へ行って寿司を食べたし、三年生の時も知り合いのお姉さんと大阪旅行に行った時に寿司屋さんに行きました!


また、韓国でもたまに友達が、日本人だから寿司が恋しくなるでしょ?と寿司を食べに連れて行ってくれたりもします!




なので韓国人と寿司を食べる機会は、日韓交流をされている人だと一度は体
験したことがあるんじゃないかなと思います!




その時に難しいのが、魚の名前じゃないでしょうか…😢




韓国語を勉強する中で魚の名前が出てくることはあまり多くないので、知っててもマグロ、サーモン、カツオ、サバくらい…という人も多いのでは🤔




そこで今回は魚の名前を覚えよう!をテーマに
留学に来てよく耳にした魚の名前を中心にまとめてみました!




魚の名前を覚えて、韓国人と寿司を食べに行った時にこの魚は韓国語でこれだよ!と教えてあげてください^^





참치(チャmチ)...マグロ
前々回のブログでも紹介しました!日本ではお寿司といえばマグロというくらいポピュラーなお魚で、比較的安価なイメージがありますよね。韓国でマグロの刺身は高く、頻繁には口にすることができないそうです。そんなマグロは韓国語で참치(チャmチ)といいます。また、ツナ缶も참치です。

d0160145_18214023.jpeg





연어(ヨノ)...サーモン、鮭
韓国でサーモンのお刺身も高いですが結構至る所で目にします! お寿司屋さんでコースを頼んでも必ずといっていいほど入っています。サーモンは연어(ヨノ)といいます!영어(ヨンオ:英語)と少し似ているので注意。スモークサーモンは훈제연어(フンジェヨノ)といいます。
d0160145_18220441.jpeg




광어(クァンオ)...ヒラメ
ちょっといいお寿司屋さんに行くと出てくるヒラメ。わたしは日本ではあまり食べないのですが韓国で寿司コースを頼んだ時によく入っていて食べる機会が多かったです。ちなみにヒラメといえばカレイですが(似てるから)、カレイは韓国語で가자미(ガジャミ)です!カレイという単語を使う機会はそんなにないかもしれませんが、この機会にセットで覚えてみてください!

d0160145_18221541.jpeg




고등어(コドゥンオ)...サバ
韓国に고등어조림という料理があります。日本の鯖の煮付けのような料理ですが、主に大根が入っていて少し辛いです。

d0160145_18222534.jpeg

d0160145_18235066.jpeg





아귀(アグィ)...アンコウ
わたしが留学している馬山はアンコウを使った아구찜(アグチム)という料理が有名です。魚市場の近くに아구찜거리(アグチムストリート)などもあります。

(アンコウの写真はグロテスクだったのでアグチムの写真のみお見せします;;;)

d0160145_18223562.jpeg





꽁치(コンチ)…サンマ
韓国でも日本と同じようにサンマの塩焼きのようにしたり、サバと同じように辛めの煮付けにしたりします。

d0160145_18225234.jpeg





🐰関連単語帳

생선(生鮮)…(食物としての)魚、鮮魚
물고기...魚

물고기は生物としての魚のことを言い、생선は食べ物としての魚のことをいいます。つまり、川で魚が泳いでる!というときは물고기を使い、焼き魚や刺身をいうときは생선を使います!🐟





それでは
뿅뿅


(画像はすべてNAVER画像検索より引用)

by imuzemi | 2017-11-05 14:56 | 山口日菜乃@慶南大学校2017