人気ブログランキング |

夏休み⑤ 流行語

こんにちは、吉田愛です。

今日は最近韓国で流行ってる言葉を紹介しようとおもいます〜〜

『 히트다 히트! (ヒットだヒット)049.gif

d0160145_23302682.jpeg


これは「無限挑戦」というバラエティ番組で生まれた言葉で、なにかすごいことに対して絶賛する風に使われます!

すでに若者言葉として根付いている「대박」と同じような感じです049.gif

番組の中では、逆に、全然すごくないことをちょっとからかうような感じでも使われたりして、使い方は多様です!笑

もともとは番組で박명수が「世界のヒット」と言ったのがきっかけで、하하がそれを活かして「히트다 히트」と言ったことから、口につきやすい言葉として生まれました!

히트다 히트が流行したことで、박명수が自分が最初に言いだしたと言って、誰が真の生みの親なのかを巡って、話題にとなりました(笑)

d0160145_23312672.jpeg

「히트다 히트!!」 元祖を探しています!

ちなみに左が하하で、右が박명수です〜


誰が元祖なのかを言い争う中하하は、「生むのが全てではない!育てるのが本当だ!」とキッパリ言ってます(笑)

d0160145_23314066.jpeg


ちょっとした論争もありましたが、いま韓国で流行っているので、みなさんも히트다 히트!ぜひ使ってみてください〜〜!

それではまた〜〜006.gif
by imuzemi | 2016-07-31 23:28 | 吉田愛@釜山大学校2016

おすすめの場所



こんにちは。中原由衣です。
私は6月18日にテストが終わり夏休みに入ったのですがあっという間に夏休みの半分が過ぎ去ってしまいました~・・・今年の夏休みはとても早く過ぎている感じがします(´;ω;`)

さて、私は七月の初めの二週に渡って昌原市商圏活性化財団というところでインターンシップをさせていただきました。

この財団がある부림시장という場所は一年生の時にグローバルハンマ(慶南大学の語学研修)の時にも行った場所でその時からとても好きな場所でした。さらに昨年は海外地域実習でこの場所に再び訪れ地域活性について学び、とても魅力のある所だと感じていました。

この財団は商圏活性のために様々なことを行っているのですが、
取り組みの一つとして作られた청춘바보몰という場所について紹介したいと思います。

起業したい若者たちをサポートするために安い価格で場所を提供し、さらにそこへ人が訪れることによってこの地域の商圏を活性化させようという目的で最近作られました。

今現在12店舗が入っていてカフェはもちろんチキン屋さんタイ料理屋さんなど様々です。

財団の方がこの場所に連れて行ってくださり、私もここでチョコプラペを飲んだのですが、とってもおいしかったです!
若い人たちの熱意も感じられてとてもいいなと思いました。
行った時の写真がなくて残念ですが、次回行けたら撮ろうと思います。

この財団の近くにはほかにも魚市場や韓国の伝統衣装である韓服の市場など
様々な市場があったり、
雰囲気が良くてトーストが무힌리필(無限リピート=食べ放題)のカフェがあったり、かわいい壁画があったり、

慶南大学からバスで15分くらいの場所にあるので、慶南大学に訪れた際にぜひ行ってみてもらいたいスポットです!

d0160145_18533911.jpg


d0160145_1854437.jpg


d0160145_18542963.jpg

by imuzemi | 2016-07-31 18:58 | 中原由衣@慶南大学校2016

こんにちは、吉田愛です。

今日は韓国の映画事情について紹介しようと思います!

最近韓国では、공유(コン•ユ)主演の부산행(釜山行き)という映画が大ヒットしています!

d0160145_21564415.jpeg


7月20日に公開されたばかりの映画ですが、公開から5日で観客数が500万人を突破するほどの大人気です!

<この映画のあらすじ>
正体不明のウイルスが全国に拡散して、大韓民国で緊急災難警報が発令される中、KTXの列車に身を預けた人々はただ1つの安全な都市、釜山まで生き残りをかけて熾烈な死闘を繰り広げることになるのだが、、ソウルから釜山までの距離442km、守りたい、守らねばならない人々の極限の死闘!

そしてこの映画のポスターにも書かれているキャッチコピーが..

<生きたければ、釜山行きのKTXに乗れ!>
d0160145_21570755.jpeg

です!笑

題名が<釜山行き>ということだけあって、私も見てみたいと思ったのですが、ゾンビが多く出てくると聞いて少しびびっています(⌒-⌒; )

부산행の日本公開があるのかはわかりませんが、韓国は日本に比べて映画のチケット代も安いため、韓国に来た際に日本で見れない映画を見るのもありだと思います^o^


ちなみに映画が大ヒットしているため、早くもパロディーが登場しています!笑
配達アプリでは中伏の日に合わせてチキンクーポンをくれる「행복행(幸せ/幸せ行き)」というイベントも行われていました(笑)

d0160145_21572484.jpeg


こういうのもなかなか面白いです〜〜笑

それではまた〜〜006.gif
by imuzemi | 2016-07-28 21:55 | 吉田愛@釜山大学校2016

最近の話題ポケモンGO



こんにちは。松本紗弥です。
久しぶりの更新になります~!
今日は韓国でも話題のポケモンGOについて書きたいと思います。
d0160145_15575531.png

日本では7月22日から配信が開始され、3日間で1000万ダウンロードを突破しました。
韓国では配信は開始されていないのですが、一部分の地域でだけすることが出来ます。
それは강원도の속초(江原道の束草)です!
北朝鮮の出来る地域と区切りがかぶったため、この地域も出来るようになりました。
これが実際の区切り図です。
d0160145_15485662.jpg

(参照:https://namu.wiki/w/%ED%8F%AC%EC%BC%93%EB%AA%AC%20GO)
ここに韓国内から多くの人が訪れ、ポケモンマスターであふれたそうです。
実際に芸能人で行った人もいて、話題になりました。
この区切り図によって日本の対馬とかぶった釜山や慶南も出来ると言われていたのですが、区切り図が変更され出来なくなりました。
もし韓国で配信開始されれば大ヒット間違いなしだと思います。


今日の若者言葉講座

◎신기방기(物珍しいものに感動して褒め称える)
신기は신기하다(不思議だ、珍しい)の省略語で방기はとくに意味は無いようです。
若者がよく使う言葉でSNSでもよく見かけるのでみなさんも使ってみてください~


今日はこのへんで!また会いましょう~
by imuzemi | 2016-07-28 15:58 | 松本紗弥@慶南大学校2016

こんにちは、吉田愛です。

今日7月27日は韓国で2番目の복날(伏日)、중복(中伏)の日です!
今回は伏日について簡単に説明しようと思います!

韓国には복날と呼ばれる日が3日あって、それぞれ초복(初伏)、중복(中伏)、말복(末伏)、合わせて삼복(三伏)とされています。
この三伏の期間は、1年間で最も暑いとされる時期です。そのため、この時期の暑さのことを삼복더위(三伏の猛暑)と呼ぶそうです。

そんな暑い日々が続く中で、暑さに負けないように、人々が伏日に必ず食べるものがあります。それは参鶏湯です!

d0160145_18235662.jpeg


鶏の中にもち米や、朝鮮人参、ナツメなどを詰め込んで煮た滋養食として、伏日に食べられています。

伏日に参鶏湯のお店に行くと、常に大行列ができていて、それほど韓国の人々に習慣として身についているんだな〜と実感しました!

お店だけでなく、自宅で参鶏湯や鶏料理を作って食べる人も多いらしく、伏日の前日にマートに行くと丸ごと一羽の鶏が山のように売ってありました!笑

d0160145_18244302.jpeg


日本でいう丑の日のように、韓国ではうなぎではなく鶏が食べられるんですね〜
最近では参鶏湯だけでなく、鶏つながりでチキンや찜닭(甘辛い蒸し鶏)なども多く食べられるみたいですよ〜!016.gif


そして、もう1つ伏日の代表的な食べ物がスイカです!
スイカは水分が多くて、甘くて美味しいため、農業をする人たちが多かった昔から暑さ対策として食べられているそうです〜!

今日の釜山は、体感気温が42度と暑すぎて参鶏湯を食べる気になれなかったのですが、よるに友達と一緒にチキンを食べようと思います〜003.gif


それではまた〜!
by imuzemi | 2016-07-27 18:25 | 吉田愛@釜山大学校2016

こんにちは。吉田愛です。

釜山では폭염경보(暴炎警報=猛暑警報)が出るほど、暑い日が続いています^^;
あまりに暑いので外に出るのも億劫になるのですが、ずっと部屋にこもっているのももったいないので、涼しいカフェに来て課題をしています〜〜


今日は隣の席に中年の男性が3人座っているのですが、釜山の方言でしゃべっているので聞いているだけでなんだか面白いです^o^
喋るのも早くてなかなか聞き取れませんが(笑)
内容が聞き取れなくても、語尾に釜山の方言の特徴である「〜아이가」を連発しているので、この地方の人なんだなとわかります023.gif

また、慶尚道の代表的な方言として「맞나」という言葉がよく使われます。これは「맞다(合う)」という単語からきていますが、話の内容に関わらず相づちとしていつも「맞나?」と使われます。

ここで맞나?に関するあるドラマのシーンを思い出したので紹介したいと思います!

韓国で大人気だったドラマ「응답하라(応答せよ)」シリーズで、2013年に放送された「응답하라1994」の一場面です。
慶南地方出身の人とソウルや全羅道など違う地域の出身の人が会話のやりとりをしているのですが、それがとても面白いです!037.gif

응답하라1994の公式ホームページに「미리/다시보기」というコーナーがあって、この部分の動画を「方言講座1弾」として公開しています!ぜひ見てみてください!


http://ch.interest.me/tvn/VOD/VODView/201307169075/896060/45053
(tvN 응답하라1994公式ホームページより)


何かを言うごとに맞나?(合ってる?)と相づちを打つので、合っているものもあれば合っていないものもあるんだと言った途端、また맞나?と言っています(笑)
習慣ってなかなか直らないですよね〜(笑)

標準語の相づちとしてよく使われる「그래요」だけでなく、釜山に来たり、慶尚道の友達がいれば「맞나?」も使ってみてください〜049.gif


それではまた〜!
by imuzemi | 2016-07-26 20:02 | 吉田愛@釜山大学校2016

夏休み① J-pop大会

こんにちは。吉田愛です。

久しぶりの更新となってしまいましたㅜㅜ
夏休みが始まってから1ヶ月が経ちましたが、その間のことについて少しずつ紹介していこうと思います。

6月の第3週目には、すべての期末テストが終わり、1学期が終わると同時に夏休みが始まりました!
韓国の大学は2学期が9月から始まるので、夏休みが約2ヶ月半もあります。日本よりも長いですよね!
普段は釜山周辺にしかいないので、この夏休みには少し遠くにも出かけてみようと思ってはいるのですが、まだまだ計画中です!😅

夏休みに入る頃の話ですが、6月17日に松本さんと中原さんと一緒に金海(キメ)の高校に訪問してきました!
前に中原さんと一緒に遊びに行った高校なのですが、今回はその高校で初めてJ-pop大会が開かれるということで、3人で審査員として参加させていただきました〜〜003.gif

初めて開かれると聞いていたので、参加者もそう多くはないと思っていたのですが、なんと14グループが出場!
日本に興味を持ってくれている高校生がこんなにも多くいて、日本の歌を歌ってくれる姿を見て、すごく嬉しかったし、日本語の上手さ関係なしに、楽しんで歌っているのがとても印象的でした!

何よりも司会を務めていた子たちが、場を盛り上げてくれたのですが、全部日本語で進行していたのには驚きました005.gif 負けてられませんね..笑

d0160145_23384315.jpeg


このような交流の場があったら、ぜひ参加しようと思います^ㅇ^

それではまた〜〜
by imuzemi | 2016-07-25 23:44 | 吉田愛@釜山大学校2016