人気ブログランキング |

第3回スタディー

みなさんこんにちは!

今週の韓国語スタディーはハングル検定に向けた勉強をしました。
今回は2年生も来てくれて留学生も一緒に一緒に頑張りました。

もう試験日まで何日も残ってませんが、合格できるように頑張りたいと思います!

d0160145_14472092.jpg

by imuzemi | 2013-05-31 15:00 | 2013年度 軌跡

K-POPコンテストに向けて

こんにちは、松尾です!
私たちは5月20日~24日に韓国の慶南大学の文化祭に参加してきました。
少女時代の「OH!」とT-araの「Bo Peep Bo Peep」を踊りました。
その時の写真がこちらです。

d0160145_14452797.jpg
d0160145_1446123.jpg


そこで私たちはK-POPコンテストに出場するため練習しています。
まずは書類選考、そして7月20日に行われる地方大会に出場、
そして最終目標は世界大会です。これから頑張っていきますので応援よろしくお願いします。

d0160145_1446095.jpg

by imuzemi | 2013-05-31 14:54 | 2013年度 軌跡

ハン検 勉強会☆

こんにちは^^

3年の吉田琴美です!!

みなさん、6月2日は何があるかご存知ですか?

この日は、ハングル検定が行われる日です!!


今、これに向けて、ハングル検定の勉強会を行っています!!!


d0160145_12265888.jpg


*級別で開催! 自分に合ったレベルの学習ができます!

*韓国語コースの学生と、韓国人の留学生の3人が教えます!

*過去問を解いていくので問題に慣れることができます!

*検定を受けない人でも、3級より上の級の受験予定の人でも、もちろん参加可能!

*途中参加もできます!



今三回の勉強会が終わったのですが、積極的に参加してくてる方も多く、
みんなで一緒に頑張っていますよ^^

参加してみたいという方いらっしゃいましたら、ぜひお待ちしてます(^O^)

あと一週間ですね・・・!!

合格めざしてがんばりましょう^^ 
by imuzemi | 2013-05-25 12:32 | お知らせ

こんにちは、林ゼミ三年の松尾です。


자신의 진가를 알아주고 아껴주는 사람을 만나는 것이 전정한 성공이다.
自身の本当の価値を認めてくれて、大切にしてくれる人に会うことが本当の成功だ。

人はみな他人に認められるための成功だけにとらわれがちだが、本当の成功は自分を認めてくれて大事にしてくれる人に会うことだ。私も今後、大事にしてくれる人に出会いたいし、他人の本当の価値を認め、大切にしたいとおもった。
by imuzemi | 2013-05-17 14:24 | コラム、文学

안녕하세요!!

林ゼミ3年の吉田琴美です^^



今週のゼミで「箸とチョッカラク」より、
<おいしく召し上がってください>を読みました!


皆さんは食事中に韓国人と出会ったとき '맛있게 드세요'
と言われた経験はありませんか?



'맛있게 드세요'とは、直訳したら「美味しく食べてください」
となりますが、このような表現は日本人はしないですよね?


なぜなら、日本人は相手に対してこのような直接的な命令系を使わないからです!

ストレートな表現なので少しおせっかいのようなニュアンスに捉えられてしまいます・・・・。


でも、この表現は、韓国人にとっては形式的なあいさつ表現であり、
私たちもそう解釈することで、自然な表現だと理解することができるのではないでしょうか?
by imuzemi | 2013-05-17 14:11 | 2013年度 軌跡

2013年第2回スタディー

みなさんこんにちは!3年の大村です。

今週は連休明けのため2週間ぶりのスタディーでした。
そのせいか全部で5人しかいなかったので、留学生と韓国語の授業の課題を進めました。
「どうしたら授業をよく聞くことができるか」あれこれ話しながら考えて、
作った文を留学生に添削してもらいました。

d0160145_17251912.jpg

こんな感じです^^

来週のスタディーはまだ未定ですが、ハングル検定が終わるまではそれに向けた勉強を
していく予定です!
by imuzemi | 2013-05-16 17:50 | 2013年度 軌跡

「お金の話」

オンニョンハセヨ^^
林ゼミ3年の吉田琴美です!!

毎週専門演習で読んでいる本
'마음에 행복을 주는 이야기’(心に幸せをくれる話)より

前回のゼミでは
"돈 이야기"(お金の話)を読みました!

現在、私達が社会に出て行く目的も結局はお金のためだと言ってもよいほどですが、
お金稼ぎ、お金の使い方には気をつけなければなりません。


本文ではこのように書かれていました。

돈 때문에 돈 사람이 많다는 농담이 있을 정도로 많은 사람이 돈을 벌기에 혈안이 되어 있다.
お金のせいでお金の人が多いという冗談があるほど多くの人がお金稼ぎに血眼になっている。

돈의 위력과 맛을 깨달았기 때문이다.
お金の威力と味を悟るためだ。



お金にはこのように逆機能(短所)もある一方で、
お金は健康に長生きの手助けとなり、
そして何よりもよいことは慈善を施すことができるという点上げられるなど、
長所ももちろんたくさんあります。

お金は毎日の生活に関わっていくことなので
より一層気をつけなければならないですね!!
by imuzemi | 2013-05-16 11:23 | コラム、文学

3週目専門演習

更新が遅くなってしまいましたが(すみません><)、
4月26日に3回目の専門演習がありました。

今回から、『箸とチョッカラク~ことばと文化の日韓比較~』(大修館書店、2004、任栄哲、井出里咲子著)
という本の中の話を題材にして日韓の文化の違いなどを考えていきます。
今週は、、、

筆者(日本人)のもとに、韓国人学生がきて修学旅行の付き添いをして欲しいという
頼みごとをした。筆者は、その週はどうしても都合がつかず断るが、それでも引き下がらない学生に仕方なく「考えておくから」と返事をした。
その後、修学旅行から帰ってきた学生に会うと「先生、どうして来なかったんですか」と言われた、というお話でした。

日本人はよくこんな風に曖昧に返事を返したりしますよね!私もこの筆者と同じように言ってしまうと思います

でも!韓国の人は「考えておくから」という表現を前向きに、プラスに考えるそうです!!
日本人だったら「あ~ダメなんだな、都合がつかないんだな」と思いますが、、
これも日本人と韓国人の感覚の違いですよね(´・ω・)
皆さんだったらどうしますか??

以上、大村でした^^
by imuzemi | 2013-05-06 15:45 | 2013年度 軌跡