人気ブログランキング |

5月26日(木)韓国語スタディーをしました~
雨の中たくさんの方が来てくれました~016.gif

今回はハングル検定5級の聞き取りをしました~

そこでちょっと感想
1年生のときには、難しく感じた5級の聞き取りも
3年生になった今聞くと、難しいと思いませんでした。
成長したかなぁ~?012.gif


院生の方や先輩方が来てくださったのですが
5級の聞き取りの用意しかしていなかったので
物足りなかったと思います008.gif
次回は他の級も用意しときます~
↑反省です071.gif


聞き取りは30分で終わったので
その後は【私の好きなもの/嫌いなもの】について韓国語で話しました~016.gif

저는 ~는/은 것을 좋아해요【私は~することが好きです】
저는 ~는/은 것이 싫어해요【私は~することが嫌いです】
↑を基本に話しました~


目的格助詞「을/를」を用いる動詞について質問があったので
ここに記しときますね053.gif
☆に→を☆
~을/를 타다【~に乗る】
~을/를 만나다【~に会う】
~을/를 닮다【~に似る】

☆が→を☆
~을/를 좋아하다【~が好きだ】
~을/를 알다【~がわかる】
~을/를 모르다【~がわからない】
~을/를 잘하다【~が上手だ】
~을/를 잘 못하다【~が下手だ】

もうひとつの疑問
擬音語「ごろごろ」について~

빈둥빈둥
何もせず怠けて暮らすようす:ぶらぶら、のらくら(と)、ぐずぐず、だらだら、ごろごろ
(朝鮮語辞典より)
빈둥빈둥 세월을 보내다.
【ぶらぶらと日を送る】


来週も木曜日18:00~19:00
C-11で韓国語を勉強していま~す003.gif
d0160145_14134585.jpg

担当:村田
by imuzemi | 2011-05-27 14:14 | 韓国語学習会

今週の使ってみよう!韓国語は

죽지 못해 살다

意味は【しかたなく生きる】

前回は、指輪を捨てた事を後悔していた彼女ですが
今回は、捨ててしまったものはしかたないと思って生きることにしたようです056.gif

뼈 아파지만 죽지 못해 살아요.
【とても後悔しているが、しかたなく生きます。】



担当:伊藤・村田
d0160145_15294538.jpg

by imuzemi | 2011-05-27 13:25 | 使ってみよう!!韓国語

あんにょん~!

今回のレポート担当はせなようこです!( ..)φ( ..)φ


今週の2年生の基礎演習では、今までの振り返りをしました。
具体的には、ポートフォリオの位置づけの確認をしたり、自分史やディベートを通して気付いたこと・役に立ったことなどについて意見交換をしたりしました。


まずは、ディベートの振り返りについてせなちゃんにレポートしてもらいます^^*
どうぞ~↓

ディベートを行って気づいたことや反省点について一人一人がプリントにまとめ、
みんなで反省会を行いました。
「反対側のほうが強いのでは?」「チームワークはどうだったか」「司会も資料を集めていないといけない」などの意見が出ましたが、特に「反対側が強い」という意見は賛成側の話し合いの中で何回も取り上げられた話題です。
メリットをいくら考えてもデメリットはついてくるし、デメリットの方が強く言いやすいので賛成側はメリットを見つけるのに苦労しました。

また先生が最も触れてほしかった「チームワーク」について。
反対側は発言の時の話す部分や質問されたときに答える部分を各メンバーに割り当てていたそうです。
賛成側は話し合いの時はみんながそれぞれ調べてきたことを発表しあい、みんなで意見をまとめましたが本番では一人にまかせてしまったところが反省点です。

今回初めてディベートをした人も多いと思いますが、今回の反省点をふまえ、次回は今回よりも深い根拠を見つけ出し、密度の濃いディベートができたらいいなと思います。


せなちゃんありがとう~!^^*

では、次に私ようこ自分史の振り返りについてレポートします^^↓

自分史を描き、頭の中で考えていたこれから希望する大学生活を目に見える形にまとめました。
この活動のおかげで、自分の目指すものを明確にすることができたと実感できた人が多かったようです。

また、他人の自分史を見ることで、「自分もあの人みたいになりたい」と思ったり、「こういうやり方もあるのだな」と気づくことがあったりと良い刺激を受けることもできました。
先輩方の自分史を聞く機会もありました。就活を成功させるためにはいつ、どんな風に動くと良かったかということや、留学に行く時期にもいろいろあるということを、実体験を交えて聞くことができて本当にためになりました。
“大学5年生”を過ごすという、私にとっては新たな選択を知ることになりました。
先輩方、ありがとうございました。m(__)m

他人のものと比較して、私の考えた自分史には足りないものがあることにも気づきました。それは、乗り越えるべき壁の存在です。

d0160145_233954.jpg
なみほちゃんの自分史には「山」が描かれています。

d0160145_1414516.jpg
↑それに対して、私の自分史には特に大変さを表すものを描いていませんでした。

順風満帆に進んでいくことはとても良いことだとは思いますが、それでは少し弱いです。
自分をより強く成長させるためには試練を乗り越える経験も必要だと思いました。
前もってある程度の試練を想定しておけば、実際に試練が訪れたときに乗り越えやすくなるのではないかということでもあります。
また、大学卒業はゴールではなく、新たなスタート!でもあります。
なみほちゃんは、卒業後の試練(新たな「山」の発見)も見据えた自分史を描いていて、私も参考にするべきだと思いました。

今回の基礎演習を受けて、私の自分史にも「嵐」を起こしていこうと思いました!



…以上、せなようこのレポートでした!!

読んでくださった方ありがとうございますm(__)m
コメントもお待ちしてまーす^m^
by imuzemi | 2011-05-26 02:07 | 2011年度 軌跡

愛する時の感動

今回は김 광훈『마음에 행복을 주는 이야기』のP114~115をしました001.gif

053.gif사랑할 때의 감동053.gif  愛する時の感動

016.gif本文
70대 중반까지 살았고 30세도 되기 전에 특수상대성 이론을 발표해 학계를 놀라게 햇으며 40대 초반에 노벨 물리학상을 수상했던 천재 물리학자아인이 죽기 전에 이런 말을 햇다고 한다.
‘좀 더 재미있게 살았으면 좋앗을 걸.’
존엄과 명에를 천추에 전한 사람들도 후회를 하는 마당에 이름조차 남기기 힘든 보통의 사람들은 어떤 인생을 살아야 후회를 하지 않을까?
대부분의 사람들은 기억에 오래 남을 만한 업적보다는 생계를 어려움 없이 꾸려나가기에도 벅찬 것이 현실이다. 사람마다 인생관이 다르기 때문에 어떤 것이 좋다고 단정하기는 쉽지 않으나 평범한 사람들에게는 훌륭한 사랑을 경험하는 것이 육체와 정신 모두의 건강에 좋다.
웃음은 과학적으로도 그 호능이 입중된 바 있다.
면역력을 증가시키는 효과가 탁월한 웃음도 감동을 받을 때에 비하면 아무것도 아니다. 난치병에 걸린 불우한 사람들을 돕는 행위도 더할 나의 없이 감동적이나 필자의 생각으로 볼 때 더 감동적인 것은 사랑할 때의 감동이다.


사랑이 좋은 것은 자신이 누군가에게 중요한 존재가 되는 것이다. 더구나 그가 남이 무러울 정도로 매력적이거나 능력을 가진 사람이라면 그 기쁨은 배가가 된다. 유명한 남자보다는 평범한 남자를 배우자로 워하는 여자들도 있지만 많은 여자들이 능력 있는 남자들애게 끌리는 gravitate 것은 불변의 진리다.
요즘 사람들은 너무 바쁘다.
은퇴해서 파고다 공원에 갈 때가 되지 않는 한 처리해야 할 일도 많고 만날 사람도 많다.


그렇기에 자신만을 위해 시간을 내주고 자신의 말을 경청하며 자신의 견해에 적극찬동하는 사람알 가진다는 것은 정말 어마어마한 특권이 아닐 수 없다.
과거와 같이 변화의 속도가 느리고 동네 사람은 제외하곤 만날 사람도 없는 데가 따라서 별 신경 쓰지 않아도 세상의 흐름을 따라기는 데 어려움이 없엇을 때는 사랑하는 사람이 있다는 게 별 자랑리 못되엇다.
요즘은 경쟁상대가 너무 많아졌다. 고독을 덜어주는 각종 영상장치, 인터넷, 컴퓨터 게임, 애완동물 등 관리해야 할 것이 헤아릴 수 없이 많다.


016.gif
70代半ばまで生き、30歳になる前に特殊相対性の理論を発表して学界を驚かせ、40代序盤にノーベル文理学賞を受賞した天才物理学者アインシュタインが死ぬ前にこのような言葉を残したそうだ。
‘もう少し楽しく生きればよかった’
尊厳と名誉を永遠に伝えた人々も後悔をするのだから、名前さえ残すことが難しい普通の人々は、どのような人生を生きれば後悔をしないだろうか?
大部分の人々は記憶に長く残るに値する業績よりは生計を苦労することやりくりすることさえも手に負えないことが現実だ。人それぞれ人生観が異なる為に、どんなことが良いのか断定することは簡単ではないが平凡な人々には素晴らしい愛を経験することが肉体と精神全ての健康に良い。
笑いは科学的にもその効能が立証されている。
免疫力を増加させる効果が優れている笑いも、感動を受ける時に比べれば大したことではない。難病にかかってしまった不幸な人々を助ける行為もこの上ない感動だが、筆者の考えからすると更に感動的な事は愛する時の感動だ。


愛が良いということは自分が誰かにとって重要な存在になることだ。そのうえ、それが他人がうらやましいくらいに魅力的だったり、能力を持った人ならば、その嬉しさは倍になる。有名な男性よりは平凡な男性を配偶者に望む女性達もいるが、多くの女性達が能力のある男性達にひかれることははっきりした事実だ。
最近の人々はとても忙しい。
引退して파고다公園に行く時が来ない限り、処理しなければならないことも多く、会う人も多い。


そのことに自分だけの為に時間を使って、自分の言葉を聴いて、自分の見解に積極的に賛成してくれる人を持つということは、本当はものすごい特権だ。
過去のように変化の速度が緩やかで近所の人を除いては会う人もいなくて、従ってあまり気にしなくても世の中の流れについて行くときに難しさを感じなかったときは愛する人がいるということがそれほど自慢にならなかった。
最近は競争状態があまりに多くなった。孤独を減らしてくれる各種の映像装置、インターネット、コンピューターゲーム、ペットなど管理しなければいけないことが数え切れないほど多い。


파고다公園…ソウルにある公園。高齢者や、リストラされて仕事がない人などが、この公園で景色を眺めたり、ベンチに座って話をしたりして、余った時間を過ごしている。


072.gif授業内容

現在、私たち人間は機械によって管理されています。そのため人との繋がりを感じられず、1人だと孤独を感じてしまいがちです。それに孤独死という問題もあります。
自分がだれかに認められ、頼られているということを認識することが防止になるし、人間関係を作ることが大切です。
人とのかかわりを大事にしていきたいですね051.gif

意識していないだけで、日ごろの生活の中で感動することは沢山あります。
どんなに小さなことでも感動して、幸せを感じれば楽しい人生が送れるのではないのかと思います003.gif


担当056.gif伊藤
by imuzemi | 2011-05-24 22:44 | コラム、文学

動物の持つイメージ

안녕하세요☆

今回は、斎藤明美『ことばと文化の日韓比較』(2005年)のP93~の[4.豚は幸運の使者―動物の持つイメージ―]をテーマに発表しました。

みなさんは犬と猫、どちらが好きですか?また、その理由は何ですか?
と聞かれたら、あなたは何と答えますか?
私は動物は基本的にあまり好きではありませんが、犬か猫だったら断然猫です!理由は、猫を見ていると面白からです。あと、家族が猫が好きだからですかね。(犬は噛まれたことがあるので怖いです。)

テキストによると、韓国人は断然、犬派だそうです!(しかし、ゼミのメンバーは予想外に猫より犬派の人が多くて私は驚きました(笑))
☆韓国人が犬を好む理由
・主人に忠誠を尽くすから
・きちんと言うことを聞いてくれるから
対する猫が嫌な理由は…
・意地悪
・ちょっとしたいたずらでもすぐ仕返しをしてくる
・異様な鳴き声をする
・とにかく怖い
上記のような理由から、韓国では犬の方が人気がある。


日本の慣用句を見ると、
「猫ばば」、「猫をかぶる」
のようなずるいイメージや
「猫の手も借りたい」、「鳴く猫は鼠捕らず」、「皿嘗めた猫が科を負う」
などのようなマイナスのイメージを持っている言葉が多く見られる。

そこで、犬が含まれている言葉も調べてみました!
「尾を振る犬は叩かれず」、「犬は三日飼えば3年恩を忘れぬ」
いずれも肯定的なイメージを持っている言葉ですよね。

しかし、犬でもマイナス的な言葉がありました!
例「飼い犬に手をかまれる」、「犬の川端歩き」
この2つを発表したところ、先生からご指摘が…

「信頼できる犬だからこそ、裏切られてショックなんじゃない?信じてなかったら最初から裏切られたとは言わないじゃん」

・・・確かに!!
ということは、やはり犬にはあまりマイナス要素の言葉はないのではないか…?と考えてみましたが、みなさんはどう思いますか??


次に、豚についてです。
豚は日本では否定的なイメージとしてとらえられていますが、韓国では幸運の象徴として優遇されているそうです!!
例えば、十二支。
日本の十二支の最後は“猪”であるが、韓国は“豚”です。
また、韓国で「二兎を追う者は一兎をも得ず」に当たることわざとして、「猪を捕ろうとして飼い豚を逃す」というものがあります。これは、まだ手に入れていない幸運をつかまえようとして、手中にある大事なものまで失うという意味です。
ここから、韓国人が豚をいかに大事にしていることがうかがえます。

また、돼지 꿈(豚の夢)を見ると、縁起が良いらしく、宝くじを買うそうです。
豚は韓国人に愛されていますね♪
国境を越えれば、同じ豚でもとらえられるイメージは変わるんですね!


ということで、最後に今回のまとめです。
最も身近であり、日本ではどちらも好まれている犬と猫も海を越えれば、好みがきっぱりと分かれてしまう。身近な動物へのイメージは、その国の歴史や文化的背景によって異なる。もちろん個人が抱いているイメージにもよりますが、ことわざからでも個人が受ける動物に対するイメージがそれぞれあるため、日ごろの生活からそれがうかがえるのだとわかりました。

みなさんは、犬と猫にどんなイメージを持っていますか?
by imuzemi | 2011-05-24 19:57 | 2011年度 軌跡

5月19日(木)18:00~19:00
C-11で韓国語スタディーを開きましたぁ~058.gif

今回は
少女時代の「Gee」でハングルの読みをしましたぁ~
1年生の2人はすらすら~と読んでいたので
うぉ~と思いました005.gif

先輩も来て下さり、助かりましたぁ~016.gif

ありがとうございます

そして「Gee」の読みをしていて
ハングルの発音ルールを復習しましたぁ~

☆連音化☆
한국어 [한구거] 발을 [바블]

☆流音化☆
변론 [별론] 열넷 [열렛]

☆鼻音化☆
학년 [항년] 옛날 [옌날] 입맛 [임맏]

ハングルの発音ルールは
6月5日にあるハングル検定でも出題されるので
覚えとかなくちゃですね058.gif

それでは、木曜日の18:00~19:00
C-11でまってま~す016.gif

担当:村田
d0160145_2156467.jpg

by imuzemi | 2011-05-20 20:35 | 韓国語学習会

アンニョン! (・∀・)

今回はのあやゆっちゃん
2年生の基礎演習の授業で行ったディベートについてレポートしちゃいます♪


「韓国の徴兵制は希望者だけ軍隊に行けばいい。」
という議題についてディベートをしました!!

まずディベートを始める前に、
どのテーマについてディベートをするかということを話し合いました。


・中国と韓国は日韓のような交流はあるのか?
・徴兵制度は必要?
・韓国の学生はなぜあんなに勉強するの?
・美容成形に賛成?
・韓国の芸能事務所のやり方に賛成?

など、たくさん意見が出ました(^o^)


私たちが決定したのが、
d0160145_13284415.jpg

この議題でした!!


そして5月17日の基礎演習の授業で、
つ、ついに、ディベートが行われました…(∵)

d0160145_13385065.jpg


このように議論を進めていきました。


賛成側と反対側、
どちらも一歩もゆずらない戦いをくりひろげました!!!!!!!


d0160145_1465822.jpg


賛成側の全体の意見は、以下のようなものでした。
韓国では軍隊での徴兵中に年間約百人の死者が出ており、そのうちの30%から40%が自殺者であるという実態から、徴兵制を希望制にすればこのような自殺者が減るのではないかという事がありました。
また、医者に多額のお金を渡し偽の診断書を作らせたり、政治家の息子などが軍の上官にお金を渡し、徴兵逃れをすることから、徴兵制を希望制にすればこのような無駄なお金を使うことがなくなるのではないかという意見がありました。
さらに、徴兵制を希望制にすればやる気のある人だけが入隊するので、軍隊の質も上がるのではないかという意見も出ました。

このような賛成側の意見に対して、
希望者にしても訓練の内容が厳しくなるから自殺者は減らないのではないかという意見や、予算がない韓国では、給与もそんなに上げられないのではないかなどが挙がりました。


また、
反対側の全体の意見は、以下のようなものでした。
まず最初に、兵役逃れをする人が問題になっている、などのデメリットを多数あげました。しかし韓国は北朝鮮と休戦中であって、いつ何が起こるか分からない状態にあります。ただでさえ兵役逃れをしている人がたくさんいる状態なのに、希望制にしてしまっては人数不足になってしまうかもしれません。緊急事態の発生時にすぐ対応できるよう多くの軍隊が必要だから、徴兵制を義務化するべき、ということでした。
また、韓国で徴兵制はすでに義務であり、今更なくすことは難しいということや、今まで軍隊に行った人びとの反感があるということも意見にあげられていました。

このような反対側の意見に対して、
日本のように国家公務員扱いにして、給料を今までより多く払えば希望者が少なくなることはないのではないかという意見が出ました。



いやー、
ディベートは終始白熱した(?)様子でしたね!>(・∀・)のあや

そうですね!>(・∀・)ゆっちゃん



そして最後に、先生と司会者2人の講評がありました。

d0160145_14114254.jpg


賛成側は、論理性、チームワーク力がたりなかった所が反省点でした。
また、反対側も、事実かどうか分らないまま想像の面で話していた所もあり、少し論理性に欠けていた所が反省点でした。

全体の反省として、資料収集力不足、女性の徴兵制についての言及がなかった所が挙げられました。



そして今回韓国の徴兵制についていろいろ調べて議論をしてみて、
韓国の国民にとってこれはとても敏感な問題であるということがわかりました。
実際にディベートで賛成と反対に分かれて意見を出し合った時、お互いに納得できる所も多々あって、どちらかが良いという判断を下すのはとても難しかったです。
それから、徴兵制がある原因として北朝鮮と陸続きであるという大きな問題があるということも分かりました。
しかし、軽く「戦争をなくせばいい」といえることでもないし、
国同士のしがらみや昔からの歴史的な問題がからみあっていることもあり、非常に複雑だと思いました。

また、平和ボケしている私たちにも決して無関係なことではなく、
よくよく現実を知って考えていかなければならないと強く感じました。



以上で、レポート終わりです!!
長い文章を読んでくださり、ありがとうございました☆


2年の小中彩乃と木村有希でした(^o^)/
by imuzemi | 2011-05-20 20:28 | 2011年度 軌跡

みなさん、こんにちは!

本日5/12(木) めでたく2011年での第一回目
韓国語スタディが開催されましたー(^0^)/


3年生はほとんど交換留学生の歓迎会に行っていたため、今回はわたくし上野が担当させて頂きました♪

今日が初めての授業ということでしたがたくさんの一年生が来てくれましたぜよ♪♪
中でも文創のU君のキャラが濃い濃い(笑)!お腹かかえて笑いました(笑)



来週も木曜日18:00~
d0160145_16185619.jpg
待ってまーす❤
by imuzemi | 2011-05-20 16:19 | 韓国語学習会

私の一押し韓国映画

 『ブラザーフッド』 

わたしはウォンビンが大好きなので
ついついウォンビンが出演している映画があると
手にとって観ちゃいます016.gif

今回、私が観た映画は、朝鮮戦争のお話で、兄弟の絆を描いている感動作です056.gif

《출연자》
ジンテ・・・チャン・ドンゴン
ジンソク・・ウォンビン
ヨンシン・・イ・ウンジュ
ヨンマン・・コン・ヒョンジン

《줄거리》
1950年、韓国のソウルで、貧しくも仲良く暮らしている兄と弟がいました。
しかし、朝鮮戦争が始まったことで、兄弟は強制的に徴兵され、戦争の最前線へと送られる。
いつ死ぬかわからない場所で生きている兄弟。
そして、兄は弟の除隊許可を得ようと、危ない任務に自ら志願するが、弟はそんな兄に反発。
やがて、兄は勲章をもらい、弟の除隊許可を得ようとしたが得られなかった。
その時、北朝鮮が攻めてきて、捕虜と弟が入れられている倉庫を燃やすように命令が下った。
兄は必至で弟を助けようとするが、手遅れだった・・・
そして、兄は命令を下した大佐を殺し、北朝鮮へと行ってしまう・・・

しかし、弟は倉庫から逃げることができ、生き延びていた。
そんな中、兄が北朝鮮にいると知った弟は、戦争の最前線へと兄に会いに行った。
兄弟は再会したが、兄は弟は死んでいると思っていたので、弟だとわからずに切りつけていく。
弟は必死になり、その思いが兄に通じ、兄弟は再会することができたが、戦争の最前線で弟を助けるために、兄は自分の命を捨てた・・・


《감상》
映画の中のセリフで「同胞がなぜ戦うのか?」とありました。朝鮮戦争はアメリカとソ連の戦争に朝鮮半島が巻き込まれ、戦場になり北と南で分断され、さっきまで仲良かった人と戦わなければいけないと思うと、心が痛みます。これを観るまで、朝鮮戦争について教科書の上では学んできましたが、内側にいる人(この映画では兄弟)から見た朝鮮戦争について少しではありますが、観ることができました。

会話に注目して観ようと思いましたが、何度観ても始めから最後まで涙が止まらず、聞き取ることが難しかったです002.gif

担当:村田
by imuzemi | 2011-05-20 03:34 | 私の一押し韓国映画

今回の使ってみよう!!韓国語は
뼈 아프다
意味は【とても後悔して/苦しい】

뼈は“骨”という意味で、直訳すると
【骨が痛い】ですが、
どうして【とても後悔して/苦しい】になるのでしょうか?025.gif

例文は、前回指輪を捨てた彼女ですが
今回は・・・
난 저 반지를 바다에 떨어져 버려서 뼈 아파요…
【私はあの指輪を海へ落とし捨てとても後悔して…】

この例文はあまり自信がないです…002.gif

担当:伊藤・村田
d0160145_19361723.jpg

by imuzemi | 2011-05-20 02:42 | 使ってみよう!!韓国語