人気ブログランキング |

줄임말 (略語)

안녕하세요~!

だんだんと春が近づき、暖かくなってきました!
留学生活も1か月が過ぎ韓国人の友達も増えてきました。

友達とカカオトークで会話をしたり話したりする中でよく耳にするのが줄임말(略語)です。
本当によく出てくるので知っていると会話をスムーズに行うことが出来ます!
今回は韓国語の略語をいくつか紹介したいと思います!


멘붕…これは有名なので知っている人も多いと思います。
   멘탈(メンタル)+붕괴(崩壊)で、日本語でそのままメンタル崩壊という意味です。
   最近でもよく使われます。
   ex)(시험 망했을 때) 아...멘붕...
  (試験に失敗したとき)


맴찢마음이 찢어진다 / 찢어질 정도로 아프다
   直訳で”心が破れる(ほど辛い)”という意味で、精神的にボロボロになることを言います。
   意味としては멘붕と同じような意味ですが、멘붕よりもっと傷ついている時に使います。
   ex)(지갑을 잃어버렸을 때) 아...맴찢...
     (財布を無くしたとき)


마상...마음이 상하다
   直訳で”心が傷つく”で、相手からきついことを言われたりして傷ついたときに使います。
   ex)(친구가 욕했을 때)우와...마상....
     (友達から悪口を言われたとき)


팩폭...팩트폭력
   直訳で”事実(fact)暴力”で、本当のことを言って相手の痛いところをついて何も言えなくすることを言います。
   ex) A:야 B 너 또 내신 1등이라며?
        B また内申 1位だったんだって?
     B:응!! 연심히 공부했지!
      うん!一生懸命勉強した!
C:그럼 뭐...운동은 하나도 못 하는 주제에ㅋㅋㅋ
      だったら何…運動は全くできないくせに(笑)
B:아ㅋㅋ 팩폭하지마ㅋㅋㅋㅋ
       あ(笑)팩폭しないで(笑)
d0160145_23041618.jpg



日本語にも略語がたくさんあるように韓国でも若者を中心に略語がたくさん使われています!
韓国人の友達とカトクするときなどに使うとびっくりされると思います!ぜひ使ってみてください!
日本語の略語もそうですが、目上の人に使うと生意気な印象を与えてしまうことがあるので、目上の人や先生などには使わないほうがいいです!
略語についてはまた第2弾を書きます!





뿅뿅
   

by imuzemi | 2017-04-08 23:53 | 山口日菜乃@慶南大学校2017