2015年 06月 03日
韓国人も間違える韓国語
そしてこのテストが終わると長い長い夏休みが始まります。7月にTOPIKの試験を控えているのでその勉強をしながらも、できるだけ近くで行われるイベント行事には参加しようと思っています。そして8月には韓国人と東京に行く約束をしました!!
初めて韓国人と旅行するのでたくさんのことを知れる機会をとてもうれしく思います。
さて、今日は私のボディから教えてもらった韓国人でも間違える韓国語を紹介します!
①얘기
正解は얘기なのですが、韓国人でも예기と間違えてしまうようです。
Ex)우리 얘기 좀 해 ☓예기
②며칠
私もこれは間違えていました。韓国人でも몇일と書いてしまうようです!
③데の대の使い分け
まずは例文!
Ex)이건 나만 아는 비밀인데… 둘이 사귄대!!
➡これは私だけ知ってる秘密なんだけど…二人付き合うって!!!
この時の最初の데は直接経験したことを表し、最後の대は言葉を伝達するときに使います!韓国人でもこの使い分けは難しいようです。
④어떻게
日本人もよく間違えますが、韓国人も어떡해とよく間違えてしまうようです。
Ex)자꾸 맞춤법 틀리는 널 어떻게 가르치니? 배워도 자꾸 잊는 걸 어떡해 ㅠㅠ
➡よく正書法間違える君にどうやって教えたらいいの?学んでも忘れるからどうしたらいいの?(泣)
このように日本人も韓国語を学ぶ時、よく間違えますが同じように韓国人も間違っているのですね!まだまだあります!!またご紹介したいと思います!!