人気ブログランキング | 話題のタグを見る

韓国語詩 마지막이란 말은

마지막이란 말은 하지 말기를.
最後という言葉を口にしないこと。

설사 지금 떠나서 다시 못 본다고 해도
たとえ今、別れ、再び会うことがないとしても

마지막이란 말은 결코 하지 말기를.
最後という言葉は決して口にしないこと。

앞으로 우리 살아 갈 날 수없이 많이 남아 있으니
これから私達が生きていく日々は数え切れないほど多いのだから。

지금 섣불리 마지막이라고 단정짓지 말기를.
たとえ今、別れても、再び会うことがなくとも最後という言葉は決して口にしないこと。

사람도 변할 수 있고
人も変わっていき

사랑도 변할 수 있는 법.
愛も変わっていく

지금 공연히 마지막이라는 말을 해서
今、不必要に最後という言葉をいい

다음에 만날 수 있는
次に会うことができる、

그 가능성마저 지워 버리지 말기를.
その可能性までもを消し去らないように。

숨을 거두기 전까지 우리 절대로
命が終わるまで、決して

마지막이란 말은 입에 담지 말기를.
最後という言葉を口にしないことを願います。

                           -이정하-

よく私たちは「最後の夏休み」、「最後の別れ」とか
「最後」という言葉をよく使いますよね

この詩では
使わない方がいいと言ってます

私はよく「最後」を使うので
この詩はとても新鮮でした^^

みなさんはどう思いますか?
よかったら教えてください^^

松村

by imuzemi | 2011-11-10 00:09 | コラム、文学