人気ブログランキング | 話題のタグを見る

초밥 / 스시 (寿司)

안녕하세요~!!!





10月も中旬になり少しずつ秋の兆しが見えてきました。今の時期は気温が曖昧でまだ寮で暖房がつかないので少し寒いです;;;






先日、知り合いの韓国人の方にお寿司を食べに連れていってもらう機会がありました。


今まで韓国でお寿司を食べたことは何回かあるのですがどこも

やっぱり日本の方が……となるところが多かったです。
しかし、今回連れていってもらったお寿司屋さんは日本人であるわたしが食べてもびっくりするくらい美味しかったです!



慶南大学から창동(チャンドン)の方角に少し行ったところにあるのれん寿司というお店です!





のれん寿司は外観から日本にある日本料理店のようにこざっぱりとしていて綺麗なお店でした。





초밥 / 스시 (寿司)_d0160145_23233480.jpeg



入ると、カウンターと個室。


握ってもらっているところを見ることができるようにカウンターに座りました。




초밥 / 스시 (寿司)_d0160145_23243638.jpeg



寿司コース1人前 55,000₩(5500)くらいでした^^;;;;;;


前菜にユッケや海老マヨ、揚げ物や味噌汁など全部食べきれないほど沢山の料理が出てきました!



초밥 / 스시 (寿司)_d0160145_23252321.jpeg



海の近くというだけあって魚も美味しいし、サービスでアワビなどの刺身もいただきました!






学をしているとたまに寿司などの日本食が食べたくなるのですが、のれん寿司はそんな時に軽く食べに行くには高いなぁと思いました;;



もし韓国に留学して寿司が食べたくなったり、韓国のお寿司の味が気になる人は상남동(サンナムドン)にスシロー、부산(釜山)にかっぱ寿司があるので行ってみてください!




値段は日本より少し高い(1皿180円くらい)ですが、味は美味しかったです!





寿司ではないですがサンナムドン、釜山に関して書いた過去記事があるのでリンクを貼っておきます!


興味がある方は見てみてください。








🐰関連単語



초밥(チョバp)...寿司
韓国語で寿司を초밥と言います。초は漢字で”醋”と書き、「酢」を意味します。밥はご飯という意味なので、そのままだと酢飯?のようなニュアンスがあります。最近では日本語の寿司(스시)でも通じることが多いです!




참치(チャm)...マグロ


ツナカンなどのツナも침치と言います。ちなみにツナマヨは참치마요(チャmチマヨ)です。




멍게(モンゲ)...ホヤ


ホヤをもともとは標準語で우렁쉥이(ウロンシェンイ)といっていたのだそう。멍게はもともと地方の方言だったのですが、使う人が増えてきて標準語になったそうです。今は우렁쉥이,멍게両方とも標準語として使われています!


초밥 / 스시 (寿司)_d0160145_12010495.jpeg



전복(ジョンボk)...アワビ


国では전복죽(アワビ粥)というものがあり、レトルトの形でマートやスーパーにも売ってあります。





それでは

뿅뿅



by imuzemi | 2017-10-21 01:33 | 山口日菜乃@慶南大学校2017